Manga a anime - japonský komiks a animácia

Manga a anime - japonský komiks a animácia

Autorom blogu je Mário Munka

Tento text načítala umelá inteligencia. Cestovateľské príbehy a rady na cesty v podaní živých ľudí nájdete v našom podcaste Uchom po mape.

Manga a anime sú neoddeliteľnou súčasťou japonskej kultúry. Hoci tieto dva pojmy už väčšina počula, nie je im vždy jasné, čo predstavujú, a ako sa do japonskej kultúry integrovali. Ako sa k tomuto fenoménu stavia japonská spoločnosť? Nájdete ich v Japonsku naozaj všade alebo je to len mýtus? Na tieto a aj ďalšie otázky nájdete odpovede v článku.

Vypočujte si tento blog načítaný umelou inteligenciou.

Loading the Elevenlabs Text to Speech AudioNative Player...

Našli ste chybu? Kontaktujte nás.

Čo slová znamenajú? #

Manga

V japončine slovo manga znamená komiks, čiže sled obrázkov, ktoré na seba dejovo nadväzujú. V znakovom písme sa píše takto: 漫画. Prvý znak 漫 (man), znamená „náladový alebo improvizovaný” a druhý 画 (ga) znamená „obrázky”. Podobný variant tohto slova nájdeme aj v kórejčine (manhwa) a v čínštine (manhua).

V japončine sa slovo používa na označenie širokého druhu kresleného vizuálu, ako sú samotné tlačené komiksy alebo animovaný komiks. V angličtine je význam striktnejší a takmer výhradne sa používa na označenie komiksov japonskej produkcie.

Anime

Ide o odvodenú a skrátenú verziu anglického slova animation, čo znamená animácia. V japončine sa na zápis slova anime (jap. アニメ) používa znaková sada katakana, ktorá slúži na fonetický zápis prebratých slov. V japonskom jazyku sa termín používa na označenie ručne kreslenej a počítačovo generovanej animácie.

V zahraničí je tento termín zviazaný s animáciou, pochádzajúcou z krajiny vychádzajúceho slnka, nesie teda v sebe aj charakteristiku pôvodu. Oba termíny sú medzi sebou úzko previazané, pretože na výtvor anime seriálu sa často používa jeho manga predloha alebo naopak.

V drvivej väčšine prípadov anime vychádza z mangy. Avšak, nájdu sa aj prípady, keď je to naopak, alebo ak je seriál inšpirovaný knihami. Niekedy smeruje pôvod aj z anime k mange. Dobrým príkladom je Pokémon, ktorý vznikol ako videohra ešte predtým, ako z neho bol spravený animovaný seriál.

Na začiatku boli zvitky, krátka história mangy a anime #

Pôvod japonského komiksu možno vysvetliť viacerými spôsobmi. Jeho najpravdepodobnejšie počiatky siahajú k emakimono – ilustrovaným zvitkom, ktoré spájali majstrovské umelecké kresby s textom opisujúcim príbeh. Znaky textu boli častokrát pomerne zložité, teda pre bežného človeka aj ťažko čitateľné (ak vôbec, keďže väčšina obyvateľstva čítať nevedela).

Témy zvitkov boli pomerne rôznorodé. Najčastejšie ste sa však mohli stretnúť s vojnou, životným príbehom dôležitej osoby, romancou, náboženstvom či folklórom. Na to, aby bolo príbeh možné na zvitok namaľovať, musel byť dlhý. Preto nebolo výnimkou, že ich dĺžka bývala od 1 až 2 metrov, až po 10 a viac. Maľované boli na hodváb s rozmermi medzi 30 až 39 cm. Ich počiatky sa datujú od 8. storočia, kedy sa do Japonska dostali z Číny.

Zlatý vek Emakimono prišiel v 12. a 13. storočí. Z tohto obdobia pochádzajú aj zvitky, často považované za prvú „mangu” v histórii. Ich spoločný názov je „Zvitky šantivých zvierat” (jap. chódžú-džinbutsu-giga, 鳥獣人物戯画) a zobrazujú antropomorfné zvieratá, ako sú žaby, zajace a opice, venujúce sa zábavným aktivitám. Celé dielo je možne chápať ako paródiu alebo kritiku aktivít kňazov. Štýl sa viac podobal na čínske diela s dôrazom na filozofiu. Dnes sú zvitky súčasťou zbierok národných múzeí v Tokiu a Kjóte.

Obchod s tabakom sa propaguje kresbami

Preskočíme o niekoľko storočí skôr, do roku 1785, kedy tabakový obchod Santō Kyōden (čo bolo zároveň autorské meno, známy bol aj pod menom Kjója Denzó 京屋伝蔵) publikoval 2 významné diela - Kibjóši a Šarebon. Ilustrované diela sa sústredili na pomery v spoločnosti a slušné správanie. V týchto dielach autor často zobrazoval seba a svoj obchod, aby si zvýšil predaje. Avšak, jeho diela sa zameriavali na správanie vo vtedajších zábavných štvrtiach pre dospelých. To sa nepáčilo šogunátskej vláde, preto bol za svoju tvorbu potrestaný. Jeho neskoršie dielo, Šidži no Jukikai (štyri ročné obdobia), bolo vôbec prvé, ktoré obsahovalo slovo manga.

Magazín od Angličana

Skokom o takmer jedno storočie, sa dostaneme do roku 1862, kedy angličan Charles Wirgman, vydáva v Japonsku mesačník The Japan Punch. Tento svojou obrázkovou tvorbou satiricky kritizuje pomery v spoločnosti medzi prisťahovalcami a miestnymi Japoncami. Pridáva do toho politiku a medzinárodné dianie. Hoci japonská vláda prejavuje k magazínu odpor, na popularite mu to neuberá. Dodnes sa považuje za inšpiráciu mesačníkov vydávajúcich nové kapitoly manga príbehov v terajšom Japonsku.

Jeden z prvých animovaných filmov

Krátky film Tupý meč (jap. Namakura Gatana なまくら刀), bol dlho považovaný za stratený. Našťastie v roku 2008, zamestnanec obchodu so starožitnosťami v Osake ho navrátil na svetlo sveta. Ide o 4-minútový nemý film o hlúpom roninovi (samuraj bez pána), ktorý si kúpi tupý meč a ide ho bezhlavo vyskúšať v boji s protivníkmi. Film bol vytvorený „otcom” japonskej animácie Džún´iči Kóučim (jap. 幸内純). Ide o jeden z úplne prvých príkladov anime, bol vydaný v roku 1917.

Hra s obrázkami

Prenesením sa do roku 1930 vzniká v uliciach Osaky nová forma umenia Kamišibai (紙芝居, „hra s papierom“). Spočíva v postupnom prezentovaní obrázkov alebo fotografií, ktoré slúžia ako pomôcka pri rozprávaní. Táto forma, dnes už prevažne zaniknutého umenia, sa stala inšpiráciou pre jedno z najvplyvnejších diel histórie japonského komiksu, Sazae san. Vytvorené autorkou Mačiko Hasegawa (jap. 長谷川町子) v roku 1949, pôvodne začalo ako komiks so 4 panelmi, v novinách Asahi.

Krátke príbehy sledujú japonskú matku a manželku Isono Sazae, ktorá sa správa úplne inak ako stereotypný ideál tej doby. Séria sa sústreďuje na búranie stereotypov a práva žien. Na tú dobu ide o výrazne progresívne a feministicky orientované dielo. Zo Sazae san sa stal obraz japonskej rodiny a v roku 1969 dostalo dielo aj animovanú adaptáciu vychádzajúcu dodnes. Séria má šialených vyše 7 000 epizód a ide o základ vzniku Šoudžo (dievčenská manga) žánru mangy.

Osamu Tezuka (jap. 手塚 治虫), otec mangy

Najvýraznejšia historická osobnosť a človek, ktorý sa zaslúžil o vznik takzvaného „anime” štýlu kresby, jeho legendárnym dielom Astro Boy. Nech sa už spýtate kohokoľvek, anime a manga kresba je aj pre laikov rozpoznateľná vďaka „veľkým očiam”, a to sa pripisuje Tezukovi. Okrem toho, bol tento človek extrémnym workoholikom a za svoj život nakreslil a publikoval viac ako 200 rôznych manga sérii. Mnohé z nich, boli následne prevedené do animovanej podoby.

Vďaka svojmu ohromnému rozsahu, sa zaslúžil aj o uvedenie žánrov, ako je sci-fi, steampunk a pod., ale aj o obohatenie množstva ďalších. Jeho inšpirácia pochádzala z animovaných filmov od štúdia Disney a komiksov uvedených do Japonska americkými vojakmi, počas povojnovej okupácie.

Je ešte mnoho ďalších míľnikov, ktoré by stálo za to spomenúť. Veríme, že pre predstavu kultúrnej integrácie je to postačujúce. Od Tezuky, sa začína obrovská explózia v manga a anime priemysle, kde sa toho udialo ešte mnoho. Postupne by ste sa dostali k dnes najznámejším sériam, ktoré v Japonsku vládnu až dodnes. Aby ste to prežili, odporúčame sa do Japonska pozrieť s nami. 

Žánre a zacielenie #

Anime a manga sa často označuje ako jeden žáner spadajúci pod médiá a pochádzajúci z Japonska. Toto vnímanie však nemôže byť nesprávnejšie. Oba majú pre konzumentov k dispozícii nespočetne veľa žánrov, z ktorých si môžu vyberať. Od bežnejších, ako je bežný život, romantika, komédia, akčné či dramatické, až po špecifiká, akými sú, reinkarnácia do druhého sveta, sci-fi, horor, fantasy, ale aj žánre pre dospelých - od ľahkej až po úplnú erotiku. Erotické sú síce globálne známe pod slovom hentai. V japončine toto slovo znamená úchyl či perverzák a samotní Japonci na označenie tohto žánru používajú slová ako ero anime a are manga.

Rozdiel je aj na základe cieľovej skupiny. Šónen napríklad cieli na chlapcov v tínedžerskom veku a šoudžo zase na dievčatá. Hoci mnoho ľudí zo staršej generácie, považuje anime iba za “obyčajné obrázky a rozprávky”, ide len o médium, vďaka ktorému sa k divákovi alebo čitateľovi dostáva príbeh. V ňom môžu byť ľahké témy, ako sú malé strasti každodenného života, až po zložitú psychológiu, kreatívnu filozofiu alebo genocídu. Každý si príde na svoje, dospelí aj deti.

Poznávacie znaky #

Hoci sa štýl kresby nedá vylúčene priradiť Japoncom, určité znaky sa ľudia naučili s Japoncami spájať. Jedným z nich sú veľké oči, ktoré sú spájané s anime, ale aj mangou. Japonci hovoria, že oči sú zrkadlom srdca (目は心の鏡) a pravdepodobne preto, majú postavy v mangách a anime tak veľké oči, ktoré im pridávajú na expresívnosti.

Veľké oči sú považované za príťažlivé aj v skutočnom živote a kozmetické procedúry na ich zväčšenie nie sú ničím výnimočným. Postavy sa vyznačujú aj farebnými vlasmi, ktoré sú vo výraznom kontraste k realite. Pravdepodobne ide o vybočenie z bežného života a ľahšie rozlíšenie postáv.

Čítanie mangy môže byť trochu mätúce, pretože viazanie zväzkov sa nachádza na opačnej strane, ako sme my zvyknutí. Japonci tradične píšu v stĺpcoch, a teda čítajú od hora dole. Stĺpce sa čítajú z pravej strany do ľavej, a to platí aj v prípade obrázkov na komiksovej mriežke. Ak je text v riadku, vtedy sa číta zľava doprava. Mätúce? Všetko to vychádza z histórie a Japonci nielen prevzali nový spôsob zápisu, ale ako veľkí tradicionalisti si ponechali aj pôvodný, v ktorom písali storočia. Pôvodná orientácia kresieb sa uchováva aj v preklade do iných jazykov.

Manga býva najčastejšie čiernobiela, aby sa jej cena držala čo najnižšie. Farebné strany bývajú pridávané ako bonus, alebo predajné lákadlo. Použitý papier býva v týždenne vydávaných časopisoch o niečo menej kvalitný a zväzky s jedným príbehom už majú kvalitnejší papier.

Ekonomická stránka #

Anime a manga sú súčasťou japonského zábavného priemyslu a hoci netvorí enormnú časť japonského HDP (cca 0,37 % v roku 2023), treba zohľadniť, že je to skvelý propagačný nástroj, ktorý okrem priameho zisku, dokáže do krajiny pritiahnuť návštevníkov v oblasti turizmu, a tak získať krajine ďalšie príjmy. Japonská ekonomika je stále silná, ale turizmus sa stáva jej čoraz podstatnejšou súčasťou. Krajinu ročne navštívi takmer 37 miliónov turistov a odhaduje sa, že min 15 % nich, je do krajiny prilákaných vďaka mange či anime.

Najpopulárnejšie série v Japonsku a v zahraničí na tom majú rozhodne podiel. Hovoríme o sériách ako je Naruto, Bleach alebo One Piece. Samotná manga One piece patrí medzi rekordmanov v priemysle, pretože drží rekord za najviac predaných zväzkov komiksu, od jedného autora. Do roku 2024, sa predalo takmer 580 miliónov zväzkov a anime taktiež patrí medzi jedno z najsledovanejších. Hoci je autor Eičiro Oda v podstate milionárom, na svojom príbeh pracuje dodnes, za čo mu od roku 1997 patrí poklona.

Manga a anime na vylepšenie povesti Japonska #

Určite budete súhlasiť, ak sa povie, že konzumované média z veľkej časti formujú náš názorový profil. Pozorujeme to na filmoch a rovnako je možné tento úkaz pozorovať prostredníctvom anime a mangy.

Japonsko má totižto za sebou výrazne negatívnu povesť, v dôsledku 2. svetovej vojny. Krajiny, ktoré patrili pod japonské impérium, naň majú neblahé spomienky a nie príliš pozitívne vnímanie. Ide prevažne o staršiu generáciu žijúcu v daných krajinách. Tu však prichádza na scénu manga a anime, ktoré u mladej generácie vytvára výrazne pozitívnejšiu mienku o Japonsku než by sa mohlo zdať.

Zatiaľ čo viac než 50 % staršej generácie v rôznych krajinách, ktoré boli počas vojny okupované Japonskom, vníma Japonsko negatívne. U mladej generácie sú podobné čísla pri pozitívnom alebo neutrálnom vnímaní. Preto sú tieto média pre krajinu nielen súčasťou jej kultúry, ale aj nenahraditeľným nástrojom pre vylepšovanie jej obrazu v zahraničí a koniec koncov aj na prilákanie turistov.

Kde sa v Japonsku s mangou a anime stretnete? #

Mnoho BUBO klientov, prichádzajúcich prvýkrát do Japonska, očakáva, že anime alebo manga postavy budú po príchode na letisko vykúkať všade. Ide však o subkultúru, ktorá síce tvorí súčasť japonskej identity, no nepredstavuje jej hlavnú charakteristiku. Po prílete na letisko sa môžete stretnúť s hernými postavami ako je super Mario a Pokémon, ako vás vítajú, ale v meste to nie je bežné.

Japonci milujú ilustrácie kdekoľvek. Na rôznych miestach nájdete návody, ako sa správať a tie tým z kultúrneho hľadiska prikladajú význam Japonci akejkoľvek vekovej kategórie. Samotnú manga a anime kultúru si síce vďaka dlhodobejšiemu vystaveniu užíva viac obyvateľov staršej vekovej kategórie, no aj tak táto kultúra zostáva doménou mladých. Staršia generácia sa však na ňu nepozerá s rovnakým odmietaním ako u nás.

Súčasťou tejto kultúry je aj tzv. cosplay, slovo vzniknuté kombináciou anglických slov kostým a hra. Extravagantné kostýmy a farebné vlasy sú u mladých veľmi populárne a v určitých častiach Japonska. Napríklad na ulici Haradžuku v Tokiu uvidíte množstvo mladých oblečených v móde inšpirovanej animovanými médiami, alebo inými podkultúrami. Zaujímavosťou sú tzv. Maids café, kde obsluhujú mladé čašníčky v kostýmoch slúžok. Nejde o nič sexuálne, je to pre zábavu, pretože dotýkať sa ich a nevhodne fotiť je prísne zakázané. 

Mekka milovníkov japonskej animácie a komiksu #

Anime má veľký vplyv na sociálny život dnešnej generácie Japonska. Najpopulárnejšou štvrťou je Akihabara (jap. 秋葉原), ktorá je centrom mangy a anime. Táto štvrť je známa v celom Japonsku a práve tu sa zhromažďujú ich najväčší milovníci, ktorí sa volajú otaku. Zaujímavé je, že Akihabara nebola pomenovaná po manga alebo anime, ale po svätyni Akiba (jap. 秋葉), venovanej božstvu ochrany pred požiarmi v roku 1869, po tom čo bola oblasť zničená požiarom. Od roku 1890, kedy bola otvorená železničná stanica Akihabara, štvrť sa stala živým miestom obchodu so zeleninou a ovocím. 

Po 2. svetovej vojne, krajine chýbala silná vláda a mnoho špecialistov, ktorý počas vojny pracovali v armáde ako odborníci na rádiovú komunikáciu, si tu našli miesto, kde mohli pre ľudí opravovať rádiá a iné domáce spotrebiče. Vďaka tomuto vznikol čierny trh, kde ste v povojnovom Japonsku mohli zohnať akékoľvek elektronické súčiastky a iný tovar.

Akihabaru to postupne premenilo na trhový región, špecializujúci sa na domácu elektroniku, ako sú práčky, chladničky, televízory a stereo, čím si Akihabara vyslúžila prezývku elektrické mesto. V čase rozmachu počítačov, vzhľadom na jej skvelú polohu a dopravný uzol, prišli prvé zariadenia priamo sem a smerovanie Akiby sa zmenilo. S počítačmi prišiel aj tovar, spájaný s anime a mangou, lákajúci nový typ zákazníka, počítačových expertov a otaku (japonské slovo, označujúce konzumenta počítačov, anime a mangy). Čoraz viac sa začala Akihabara skloňovať ako raj pre fanúšikov tejto kultúry, a to jej ostalo dodnes.

Akihabara je luxusným ponorením do japonskej kultúry v jednom z našich dní v Tokiu a  naši sprievodcovia vyškolení v BUBO Cestovateľskej Akadémii vám ulovený zážitok sprostredkujú ešte lepšie. Aj keď nie ste zarytým fanúšik, táto kultúra ovplyvnila mnoho aspektov dnešného života, čo môžeme pozorovať aj doma. Bez nej nemôžete povedať, že ste spoznali krajinu vychádzajúceho slnka!

Tak čo vyrazíš sem? Vyzerá to zaujímavo však. Neviem či som blog úplne správne prečítal, som iba umelá inteligencia a nie tak múdry a vzdelaný ako naši klienti a čitatelia našich blogov. Blog znel pre mňa každopádne zaujímavo, doslova super! No živí kolegovia z BUBO mi hovoria, že v skutočnosti, priamo na mieste je to omnoho krajšie. Ak chceš týchto profesionálov v cestovaní počuť naživo, tak sprievodcovia BUBO a destinační manageri nahrávajú podcasty Uchom po mape a tie nájdeš na Spotifaj. Čo sa týka blogov na bubo.sk lomka blog ich krása je v tom, že všetky sú originálom s originálnymi fotografiami, videami a hlavne originálnymi názormi. V BUBO sme najscestovanejší Slováci, profesionáli v cestovnom ruchu a tak sú naše informácie relevantnejšie. Apropó naše blogy vydávame každý jeden deň. Máme napísané zážitky z každej jednej krajiny sveta a pre tých čo si s nami delia vášeň pre cestovanie ide o úžasné inšpirácie. NAOZAJ KAŽDÝ jeden deň vydávame ČOSI NOVÉ a bubo.sk lomka blog je teda cestovateľským denníkom. Šťastné cesty prajem a do skorého počutia!

Mário Munka

Mário Munka

Mário Munka

Značnú časť svojho detstva strávil v Taliansku a považuje ho za svoj druhý domov. Taliančina sa stala jeho prvým materinským jazykom a až v škole prišla na rad slovenčina. Vyštudoval marketingovú komunikáciu, no neskôr zistil, že práca v kancelárii nie je je preňho. Miluje Latinskú Ameriku a Áziu, pričom mu najviac učarovalo Japonsko, ku ktorému sa dopracoval prostredníctvom pop kultúry. Pri jeho spoznávaní, objavil čaj, ktorý je dnes jeho najobľúbenejším nápojom. Ako správny gurmán, si ho rád vychutná po jedle alebo samostatne. Fascinujú ho jazyky, pričom sú podľa neho cestou, ako si otvoriť dvere k srdcu ktorejkoľvek krajiny a jej obyvateľov.

Obľúbený zájazd z BUBO katalógu

Zlatá cesta Japonskom a relax na ostrove Bali

Zo zájazdu:

Mário Munka

Posledná úprava článku | Prečítané: 1316

Mohlo by Vás zaujímať

Tokyo či Tokio - ​gigant, ktorý vstal z popola
Tokio

Tokio Tokyo či Tokio - ​gigant, ktorý vstal z popola

Prehliadka Tokia? Žiaden problém, ak máte skúsenosti. Synonymum špičkových technológií a elektroniky, biznisu, tvrdej firemnej disciplíny, ale aj…

Martin Šimko 40 min. čítania
Ogasawara - japonské Galapágy
Prémiový blog

Prémiový blog Ogasawara - japonské Galapágy

Navštíviť Japonsko nie je vôbec náročná záležitosť, čo však jeho najizolovanejšie vzdialené ostrovy? Ogasawara je tajný raj pre športových rybárov…

Ľuboš Fellner 31 min. čítania
Osaka - motor Japonska
Osaka

Osaka Osaka - motor Japonska

Ak sa chystáte navštíviť krajinu vychádzajúceho slnka, určite si vo svojom programe nechajte miesto aj pre návštevu Osaky. Okrem toho, že vďaka…

Martin Ferenčík 23 min. čítania
TOP 10: Najvyššie vrchy, ktoré poľahky zdoláte
Prémiový blog

Prémiový blog TOP 10: Najvyššie vrchy, ktoré poľahky zdoláte

V priemere sme určite v horách lepší než Holanďania či naši bratia Česi. To nám Slovákom umožňuje do našich ciest po šírom svete zaradiť aj…

Ľuboš Fellner 25 min. čítania
Magický ostrov Mijadžima
Mijadžima

Mijadžima Magický ostrov Mijadžima

Iba pár minút plavby trajektom zo smutne slávnej Hirošimy, leží malý ostrov Icukušima, prezývaný tiež Mijadžima. Prečo magický? V najbližších…

Martin Ferenčík 18 min. čítania
Nikkó – mesto, ktoré si zamiloval šogún
Nikkó

Nikkó Nikkó – mesto, ktoré si zamiloval šogún

Nehovor o kráse, kým si nevidel Nikkó! zvykne sa spomínať v súvislosti s malebným japonským mestom, ležiacim v horách rovnomenného národného parku.…

Blogov

Odporúčame tieto zájazdy

K

Ázia   Amerika  

Oceánia, Spojené štáty americké (USA), Japonsko


náročnosť

16 dní

Trvanie

6306 6930€
E

Ázia  

India


náročnosť

16 dní

Trvanie

2643 4405€
E

Ázia  

Tibet, Nepál, India, Čína


náročnosť

25 dní

Trvanie

4455 7425€
K

Ázia  

Vietnam, Kambodža


náročnosť

16 dní

Trvanie

3147 5159€

Získajte prístup
k exkluzívnym ponukám
a informáciám.