Vzťah Fínska a Škandinávie

Vzťah Fínska a Škandinávie Prečo sa Fíni učia po švédsky?

Fínsko vnímame my na Slovensku ako súčasť Škandinávie. Severania však rozlišujú medzi Škandináviou (čo sú v princípe tri krajiny - Dánsko, Švédsko a Nórsko) a severnou Európou, kam patrí aj Fínsko (a Island, ktorý bol celé stáročia súčasťou Dánska). Čoraz častejšie sem pridávajú aj Estónsko.
Kým islandčina je jazyk príbuzný švédčine, dánčine a nórčine, fínčina je celkom iná. Dánčina, nórčina a švédčina sú ako čeština, slovenčina a poľština, fínčina je k tomu ako maďarčina.

Napokon, fínčina je ugrofínsky jazyk, takže má rovnaký pôvod ako maďarčina, ale s Maďarmi si Fíni vôbec nerozumejú. Zato Estónci, ktorí ako menší národ v ZSSR vyrastali tvárou k Fínsku sledovaním fínskej televízie, po fínsky rozumejú.

Fínsko z hľadiska histórie zaujímavé tým, že dlhé roky (až do roku 1809) patrilo Švédsku. Fínsko bolo súčasťou Švédska a Nórsko súčasťou Dánska. Napoleonské vojny mapu severnej Európy prekleslili. Najprv prišli Švédi prišli o Fínsko (pripadlo Rusku), potom Dáni o Nórsko (pripadlo Švédsku). Fínsko zostalo súčasťou Ruského cárstva až do Lenina, ktorý v prvotnom ošiali slobôd umožnil Fínom osamostatniť sa v roku 1917.
 
Rusi si to s fínskou samostatnosťou rýchlo rozmysleli a krátko po tom, ako sa Fíni v roku 1917 osamostatnili, ich Rusko napadlo. Fíni sa museli brániť po prvýkrát. Na úsvite druhej svetovej vojny si Stalin a Hitler rozdelili Európu a Fínsko pripadlo do sféry vplyvu ZSSR. Stalin opäť Fínsko napadol a Fíni sa zázračne sovietskemu útoku ubránili počas takzvanej zimnej vojny a zostali nezávislí. Inak by zrejme skončili ako Fínska sovietska socialistická republika.

Ubránili sa, prišli o značnú časť svojho východného územia a museli sa podriadiť podmienke, že zostanú neutrálni. Čo aj dodržali počas celej studenej vojny. Ale práve v strachu z toho, aby ich niekto nezačal radiť k sovietskym štátom, udržiavali si čulý kontakt so Švédskom.
 
Dodnes žije vo Fínsku asi šesťpercentná švédska národnostná menšina a všetci Fíni sa povinne musia učiť po švédsky. V mnohých mestách sú dvojjazyčné nápisy. Nie je to ani z rešpektu k menšine alebo práve z obáv prameniacich z fínskej histórie. Fíni vždy žili v strachu pred svojím východným susedom.
Fíni si so svojimi škandinávskymi susedmi nerozumejú a zostali by mimo ich najužšej spolupráce.

Vďaka tomu, že sa učili po švédsky, hovorili, že nie sú Balti, nie sú Sovieti, ale sú viac Švédi, sú súčasťou Severnej Európy. A práve to povinné učenie sa švédčiny im umožňovalo komunikovať so škandinávskymi krajinami, priamo ich udržiavalo v kontakte so zvyškom Severnej Európy.

Fínsku skepsu voči Rusom a strach pred ruským medveďom mnohí považovali od pádu berlínskeho múru za prehnané. Až rok 2022 ukázal, že nešlo o rusofóbiu ale (žiaľ) presný odhad situácie. A tak ako v roku 1995 s obrovskou podporou obyvateľstva vstúpili do Európskej únie, tak ako prijali euro (ako jediná severská krajina), tak aj po ruskom útoku neváhali a podali si žiadosť o vstup do NATO.


Ďalšie originálne cestopisy od profesionálneho sprievodcu BUBO
E

Polárne oblasti   Európa  

Špicbergy (NOR), Arktída, Fínsko


náročnosť

10 dní

Trvanie

11310 13000€
E

Polárne oblasti  

Faerské ostrovy, Špicbergy (NOR), Arktída, Veľká Británia, Škótsko, Fínsko


náročnosť

15 dní

Trvanie

11528 11644€
K

Európa  

Škandinávia, Švédsko, Lotyšsko, Fínsko, Estónsko, Dánsko


náročnosť

8 dní

Trvanie

2077 3195€
Mikuláš či Santa Claus - kde žije?
Prémiový blog

Prémiový blog Mikuláš či Santa Claus - kde žije?

Kto nosí darčeky? A kde tento pánko žije? Na svojich cestách smerom k pólom som ho hľadal a aj viackrát našiel. Uveríte, že BUBO naučilo…

Ľuboš Fellner 16 min. čítania
Helsinki – dcéra Baltu
Helsinki

Helsinki Helsinki – dcéra Baltu

S majestátnou loďou spoločnosti Tallink - MS Silja Serenade sa zo Štokholmu plavíme naprieč Botnickým zálivom, s medzi zastávkou na súostroví…

Eva Andrejcová 13 min. čítania
Krajiny, ktoré miestni volajú inak, než zvyšok sveta
Blog

Blog Krajiny, ktoré miestni volajú inak, než zvyšok sveta

Prečo niektoré krajiny voláme inak, než ako si hovoria samy? Odpoveď je jednoduchá – každý jazyk si názvy prispôsobuje po svojom. V mnohých…

Erik Almáši 26 min. čítania

Ďalšie dovolenky do krajiny:

Viac informácií o krajine: